Апельсины и списки желаний: чему язык может научить нас о нашем мире
Реклама
На этой неделе в «Бесконечной нити» у нас есть две истории об этимологии. Что слова могут рассказать нам о культуре, торговле, памяти и мире вокруг нас?
Прежде всего: какой «апельсин» появился первым: фрукт или цвет? Это загадка, которую продюсер Меган Кэттел намеревалась разгадать, но не только на английском языке. Как она недавно узнала, слово, обозначающее цитрусовые и желто-красный цвет, одинаково на многих языках: китайском, испанском, тайском, корейском, бенгальском, арабском, украинском и других. Почему это?
Далее Эмори Сивертсон исследует историю термина «список желаний» — поговорки, которая настолько укоренилась в нашей культуре, что мы забываем, что формально она была придумана лишь 16 лет назад.
Показать заметки
Продюсеры серии:Меган Кэттел и Эмори Сивертсон
Соведущие:Меган Кэттел и Эмори Сивертсон
Продюсеры шоу:Эмори Сивертсон, Бен Брок Джонсон, Нора Сакс, Дин Рассел, Куинси Уолтерс, Грейс Тэттер, Эми Горел, Мэтт Рид, Пол Вайткус и Эмили Янковски
Микширование и звуковое оформление:Эмили Янковски
Поддержите выступление:
Нам нравится создавать Endless Thread, и мы хотим иметь возможность продолжать делать это и в будущем. Если вы тоже этого хотите, мы будем глубоко признательны за ваш вклад в нашу работу в любой сумме. Каждый, кто сделает ежемесячное пожертвование, получит доступ к эксклюзивному бонусному контенту. Нажмите здесь, чтобы перейти на страницу пожертвований. Спасибо!
Этот контент изначально был создан для аудио. Стенограмма была отредактирована по сравнению с исходным сценарием для ясности. Обратите внимание, что некоторые элементы (например, музыку, звуковые эффекты, тон) сложнее перевести в текст.
Эмори Сивертсон: Привет, продюсер Меган Кэттел.
Меган Кэттел: Привет. Ведущий Эмори Сивертсон. Привет. Как дела?
Эмори: Привет, привет. У меня большие успехи. Я очень рад поговорить с тобой.
Меган: Я тоже рада с тобой поговорить! Потому что сегодня, Эмори, мы здесь, чтобы поговорить об апельсинах.
Эмори: Так как же все началось? Апельсины и ты...
Меган: Верно. Знаете, это не та тема, о которой я обычно много думаю, но все началось несколько месяцев назад с небольшой ночной прокрутки в Instagram, небольшой прокрутки перед сном, посвященной прокрастинации. Не уверен, стоит ли мне признавать это в эфире.
Эмори: Конечно, стоит. Мы все это делаем.
Меган: Хорошо. Это заставляет меня чувствовать себя немного лучше. Я собирался убрать свои устройства на ночь, но я просто прокручивал и увидел сообщение из аккаунта BuzzFeed A*pop в Instagram. Итак, это аккаунт в Instagram, где они публикуют пикантные новости об Азии и культуре азиатской диаспоры. И был скриншот твита, опубликованного звездой реалити-шоу и рэпером Тимом де ла Гетто. И это не его настоящее имя. Вот что он написал в Твиттере и это было репостнуто на BuzzFeed A*pop:
«Итак, вы знаете, что «Оранжевый» — это название цвета и фрукта, а по-испански «Наранха» означает «фрукт и цвет». Ну, то же самое и с тайцами. Фрукт и цвет — одно и то же название! «Сом». Одинаково ли это для всех языков? Кто решил, что мы все это сделаем?»
Моя первая реакция была: подожди, подожди. У этого парня есть точка зрения. Я никогда не задумывался об этом, но слово, обозначающее фрукт и цвет, в китайском языке тоже одно и то же.
Эмори: Хм.
Меган: Это одно и то же слово. Это Чэн Цзы. И я подумал, что никогда раньше об этом не думал. Как это то же самое по-испански, по-китайски. Я подумал: «Хорошо, это явление, в котором мне нужно разобраться».
Эмори: Могу ли я поделиться ранней теорией? Моя, моя теория куриного яйца заключается в том, что сначала появился цвет, и мы называем этот фрукт оранжевым, потому что это было одно из первых явлений в природе, которое люди обнаружили… ну нет, потому что тогда у нас не было бы известно, что этот цвет существует. Хорошо. Я уже опровергаю свою теорию.